tag:blogger.com,1999:blog-7983372.post7077334592531979434..comments2023-11-05T04:04:12.442-05:00Comments on Short Schrift: Pop LifeTimhttp://www.blogger.com/profile/13026955797817424956noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-7983372.post-65676128257527723732007-09-04T20:48:00.000-04:002007-09-04T20:48:00.000-04:00Ha! Yes, I noticed Lane's "lilac," too. [For the u...Ha! Yes, I noticed Lane's "lilac," too. [For the uninitiated, I had a poem featured in Robin's old magazine <I>Oats</I> that prominently featured the mispronounced word.]<BR/><BR/>Robin's right that the second mispronounced vowel is more of a "u" than "i" sound (or rather, a schwa). Gavin's right that the first mispronounced vowel carries the stress and is an "i" sound. Both are right that I carried the "l" at the end of the first syllable rather than the beginning of the second. <BR/><BR/>So "LILL-uck." That's the way the eighteen-year-old Tim C. would say it.Timhttps://www.blogger.com/profile/13026955797817424956noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7983372.post-68528776037595895272007-09-04T20:27:00.000-04:002007-09-04T20:27:00.000-04:00I love the inherent variation in attempts to spell...I love the inherent variation in attempts to spell a particular phonetic pronunciation.<BR/><BR/>For example, I would have transcribed the mispronunciation in question as "LIL-ick."Gavinhttps://www.blogger.com/profile/09902304588711972110noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7983372.post-40183144213075121002007-09-04T20:19:00.000-04:002007-09-04T20:19:00.000-04:00For the record, whenever I read a poem with the wo...For the record, whenever I read a poem with the word 'lilac' I now pronounce it 'lil-uck' -- I am totally not kidding -- ever since your tale of lilac mispronunciation I cannot help it.<BR/><BR/>Lane has a lil-uck in here.Robin Sloanhttps://www.blogger.com/profile/14544600054056664342noreply@blogger.com